CHRISTOPHER BURAWA
Translations
Chapbook
​
Of The Same Mind: Poems by Jóhann Hjálmarsson. Reno, Nevada: Toad Press, 2005. Winner of the International Chapbook Series.
Current Projects
​
Flying Night Train: Selected Poems of Jóhann Hjálmarsson. Currently seeking a publisher.
​
Collected Poems of Steinn Steinarr. co-translated with Cynthia Hogue. In process.
Translations (Selection)
​
Flying Night Train: Selected Poems of Jóhann Hjálmarsson. Portfolio Feature. Poetry International. January 2022.
Co-translation with Cynthia Hogue of "Time and Water" by Steinn Steinarr. Asymptote. January 2019.
​
Short story by Kristín Eiríksdóttir, “The Three Doors,” Axolotl Magazine. September 28, 2015.
​
Short story by Kristín Eiríksdóttir, “Locating, Acquiring, Classifying, Arranging, and Preserving,” Waxwing. Issue II, Spring 2014.
​
Short story by Kristín Eiríksdóttir, “Doris Dies,” Hayden’s Ferry Review. 53, 2013.
​
Short story by Óskar Magnússon, translated from Icelandic: “Dr. Amplatz.” BEST EUROPEAN FICTION 2014. Dalkey Archive Press. 2013.
​
Short story by Gerður Kristný, translated from Icelandic: “The Ice People.” BEST EUROPEAN FICTION 2012. Dalkey Archive Press. 2011.
​
Short story by Kristín Eiríksdóttir, translated from Icelandic: “Holes in People.” BEST EUROPEAN FICTION 2011. Dalkey Archive Press. 2010.
​
Short story by Steinar Bragi, translated from Icelandic: “The Sky Over Thingvellir.” BEST EUROPEAN FICTION 2010. Dalkey Archive Press. 2009.
​
The Project for Innovative Poetry. Jóhann Hjálmarsson. October 25, 2009.
​
Interview
"An Interview with Translator Christopher Burawa." The Writer's Guide. September 28, 2010.
Visiting with Jóhann Hjálmarsson in Iceland, 2014